Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma

Upisao Miroljub Petrovic dana 03.05.2008 12:40
#1894

Alen Prstec je napisao:
Matej 24:36 KJ govori: "A o danu tome i o času niko ne zna, ni angjeli nebeski, do otac moj sam". A u prijevodu Kršćanske sadašnosti piše: "Što se tiče onoga dana i časa, o tome nitko ništa ne zna, ni anđeli nebeski, ni Sin(!?), već jedino Otac". Da li se sotona koristi "krivim" prijevodima? Da li je ispravno postaviti zaključak da religije manipulišu raznim prijevodima, npr. Jehovini svjedoci, RKC...?


Postoje sitne manipulacije, ali kada je u pitanju ovaj stih, Isus zeli da potvrdi jos jednom da je On na zemlji bio samo covek i da nije imao nikakve vece mogucnosti od onih koje mi imamo, sto znaci da nije ni znao sat i dan svog ponovnog dolaska.