Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma

Upisao Miroljub Petrovic dana 31.10.2011 10:48
#20041

Zoka - poruka glasi:
Poštovani gospodine, moja pitanja o vašoj knjizi "Novi savremeni prevod"ste izbrisali a privatne poruke ignorišete.
Nadam se da ćemo jednom pred kamerama moći da porazgovaramo o ispravnosti "vašeg"prevoda Biblije.
Slobodno obrišite i ovaj post,na vašem forumu možete da radite šta hoćete ,ali uskoro će ljudi saznati istinu o "vašem"prevodu Biblije.

Nema potrebe da pisete gluposti. Odgovorio sam vam na sva pitanja, a vi kao papagaj ponavljate ista pitanja. Bice mi drago da debatujem sa svakim ko zeli da se suprotstavi cinjenicama koje iznosim. Naravno, taj neko mora da se ponasa pristojno, a vi se ne ponasate pristojno. Jasno je da pokusavate da kompromitujete odredjeni koncept, a ne da iznesete argumentovanu kritiku. Zato moram da prekinem komunikaciju sa vama.

Sto se tice Novog savremenog prevoda, evo da ponovim. Prevod je radila grupa ljudi koja zeli da bude anonimna. Institut za hebrejski jezik je uradio pregled tog prevoda, uneo odredjene ispravke, fusnote i dodatak. Za razliku od drugih prevoda, u ovom se nalazi prevod Jevandjelja po Mateju sa hebrejskog jezika i redosled knjiga je kao u originalnoj hebrejskoj Bibliji.

E sad, ja znam da ce demonizovani ljudi pokusati da ospore ovaj prevod, jer je ubedljivo najbolji i najrazumljiviji koji postoji na srpskom jeziku. Neko ce mozda zeleti da sazna imena prevodioca, pa da nekome od njih pronadje neku karakternu manu ili slicno, da pokusa da nadje neku rupu u njihovim biografijama, ili nesto trece. To je i ocekivano od demona. Ali, samo napred, svaki napad na istinu je kao brusenje dijamanta - sto vise brusite dijamant, on jace sija - sto se vise napada istina, ona jace sija.