Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma

Upisao revnitelj dana 23.08.2012 12:29
#23680

U ranijim postovima govorili ste o tome da hebrejska riječ šeol znači grob. Iskren da budem, nije mi bilo jasno (ako je to značenje te riječi) zašto su onda Grci kao ekvivalent ovoj riječi uzeli riječ hades (podzemni svijet). Tragajući na internetu za značenjem riječi sheol, naišao sam na jako puno poznavaoca hebrejskog koji imaju drugačije mišljenje o značenju ove riječi. Između ostalih, na sajtu http://thelivingw...ebrew.org/ stručnjak za starinski hebrejski jezik Jeff A. Bennera kaže da ova riječ očigledno predstavlja više od samog groba (za grob se kako kaže na hebrejskom koristi riječ qever (H:6913)). Kao dokaz za to navodi I Moj 37:35. Kada su Jakovu javili da su mu sina Josifa rastrgle zvjeri Jakov kaže da će sići u sheol za sinom svojim. S obzirom da je on povjerovao da su Josifa rastrgle zvjeri, onda nije bilo moguće da se Josif nalazi u grobu (na nekom odredjenom i poznatom mjestu). Zato on kaže da će sići u šeol tj. neko nepoznato mjesto gdje su vjerovali da odlaze mrtvi. U kontekstu svega rečenog imao bih dva pitanja:
1. Da li možete navesti i jedan stih iz Biblije u kome se kaže da čovjek kopa sheol?
2. Da li možete navesti i jedan stih iz Biblije u kome se navodi da je nečije tijelo spušteno (da je neko sahranjen) u sheol?

Izmenjena od revnitelj dana 23.08.2012 12:34