#32826
Petar Vlahovic - poruka glasi:
Nema potrebe da se spominje ubijanje dece. Tekst kaze da majka place za decom koje vise nema. Sta to moze da znaci? Da su deca otisla na put i vise se nece vratiti? Ili su joj deca oteta? Da su oteta, ne bi se reklo "jer ih vise nema". Majka bi gajila nadu da ce se vratiti. Jasno je da majka place zbog ubistva dece. Ne mora sve da se crta.
Kad bismo sagledali samo taj stih iz Jeremije 31:15 na koji se Matej i poziva, mogli bismo da zakljuÄimo ili da su ubijena, ili da su oteta / jer ih viÅ¡e nema.
Ali problem je što se taj stih ne zaustavlja tu, već Gospod dalje govori da će se sinovi Rahilje vratiti (dakle nikako ne mogu mrtvi da se vrate) iz neprijateljske zemlje u svoju postojbinu.
Evo Jeremija 31:16 i 17:
16 Ovako kaže Gospod: „Ne plaÄi viÅ¡e i
nemoj suze liti, jer postoji nagrada za tvoja
dela’, govori Gospod. ‘Oni će se vratiti iz
neprijateljske zemlje.’
17 ‘Ima nade za tvoju budućnost’, govori
Gospod, ‘tvoji sinovi će se vratiti u svoju
postojbinu’.â€
U pitanju je klasican paralelizam koji postoji u hebrejskom jeziku, o cemu sam govorio. Najpoznatiji primer takve price je u Mateju 24 gde je opisano razorenje Jerusalima i Hristov drugi dolazak. Slicno imamo i u Danilu 9, gde su opisani poslednji dogadjaji, ali i rodjenje Mesije. Ima puno takvih tekstova u Bibliji i tu je potrebno malo poznavanje jezika i generalno cele price, da bi se razumelo na sta se tekst odnosi.
Drugo pitanje:
Dela 13:41 poziva se na Avakum 1:5
Pre toga stih 13:40
Zato pazite da na vas ne doÄ‘e ono Å¡to je reÄeno
u Prorocima: 41 ‘Gledajte, vi koji prezire-
te! Čudite se i nestanite! Jer u vaše dane
izvršavam delo u koje ne biste poverovali
ni da vam neko sve o njemu ispriÄa’.*â€
Avakum 1:5
„Pogledajte narode! Posmatrajte i gle -
dajte se u Äudu! ÄŒudite se, jer se u vaÅ¡e dane
izvršava delo u koje ne biste poverovali
ni da vam neko o njemu priÄa! 6 Jer evo, po -
dižem Haldejce, narod okrutan i neobuzdan,
koji prolazi prostranstvima zemaljskim da
zauzme naselja koja mu ne pripadaju
1. Ovde, kao prvo, imamo drastiÄnu promenu proroÄke reÄi, hteli mi to da priznamo ili ne. U Delima se proklinju oni koji preziru i pisac kaže da se izgube, dok u Avakum 1:5 prorok kaže Jevrejima da pogledaju narode okolne i da se Äude. Ovo je mnogo drugaÄija poruka od one koju je preneo pisac Dela. Nije u pitanju jedna reÄ tamo vamo koja ne menja znaÄenje.
2. u 6. stihu je objaÅ¡njeno o Äemu se radi. Ta poruka je bila upućena neposredno pred odvoÄ‘enje Jevreja u vavilnsko ropstvo. I to se i ispunilo. ZaÅ¡to je pisac u delima to upotrebio ( a Äak i izmenio ) da bi prokleo one koji preziru? Kako neko pod uticajem Svetog Duha može da menja proroÄu reÄ?
Opet, i da je to neko dualno ispunjenje, nikako ne bi mglo da se upotrebi u Delima, jer Pavle menja i kontekst, a i sam tekst datog proroÄanstva, Å¡to je nedopustivo, jer je Bog jasno rekao da se ova reÄ (Pismo) ne menja niti Å¡ta da se dodaje ili oduzima.
Bog izvrsava cudo u vreme proroka Avakuma, i u vreme apostola Pavla. Sta je tu problem? U prvom slucaju je jedno cudo u pitanu, u drugom slucaju drugo cudo, ali oba cuda Bog cini, i oba su u funkciji izgradnje Bozjeg naroda. Apostol Pavle citira jedan stih, a ne deli odeljak, i to sa adekvatnim kontekstom.