Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma

Upisao Miroljub Petrovic dana 23.07.2017 18:51
#37078

Ratko Trbojevic - poruka glasi:

Pitanje za Miroljuba

ukratko: naizgled od 2 razlicita pisca dobijamo 2 razlicita drveta (od adama do isusa)
interesuje je me da li postoji racionalno objasnjenje za to

Matej kaze u : " Genesis 11:12King James Version (KJV)":
12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:

luka kaze u : " Luke 3:35-36King James Version (KJV)" :
35 the son of Serug, the son of Reu,
the son of Peleg, the son of Eber,
the son of Shelah, 36 the son of Cainan,
the son of Arphaxad, the son of Shem,
the son of Noah, the son of Lamech,

Po ovome ako ne gresim , ispada da je po Luki tata ovog "shelah" ustvari "Cainan" a da je ovaj "arphaxad" ustvari deda
a po Mateju ispada da je tata od "shelah" ustvari ovaj "arphaxad"

Govorio sam o tome. Namamo sacuvan hebrejski original Jevandjela po Luki pa ne znamo sta tacno tamo pise. Matej imamo na hebrejskom originalu, za koji ne mozemo da tvrdimo da je 100% sacuvan. Dakle, ili je greska u prevodu u Luki (namerna greska), ili je u Luki dat rodoslov preko majke.

Kao sto postoji ovaj problem u grckom prevodu Luke, tako postoji problem u grckom prevodu 1. Knjige Mojsijeve gde su iz nepoznatih razloga (ja bih rekao namerno) dodato po 100 godina na rodoslove 15 prvih patrijaraha, a ima i drugih slicnih gresaka u grckom prevodu.